30 augusti 2010

Utmärkelse


Tack fina Riikka som än en gång ger mig en utmärkelse! Du gör mig så glad!

7 saker om mig/ 7 things about me:

drömmer om en diskmaskin / dreaming about a dish washer
har alltid för många projekt igång samtidigt / have too many projects at the time
borde gå tidigare och lägga mig / should go to bed earlier
har en evig diskussion med mannen om det heter pannkakor eller plättar / (a long swedish discussion)
är ingen morgonmänninska / is not a morning person
bygger en kolonistuga, som nog aldrig kommer att bli färdig / building a summer hut, which i am afraid never going to be finished
älskar att läsa, och sträckläser alltid, vilket gör att jag försvinner från denna världen i den tid det tar tills boken är slut / love to read

Jag vill ge denna vidare till / I want to give it to Tvillingmamma för de finaste bilderna and Marieke with Tolliez who has got the best tip here.

29 augusti 2010

Last Call for Entries - Kids Photo Exhibition

Remember to send in your photos! Last day to submit, tomorrow 30th of August. Read more about it here.

26 augusti 2010

Handavgjutning i gips

Vi gjorde egna gipsavgjutningar. Det finns ju färdiga kit att köpa i hobbybutiken, men det är roligare att göra själv.
Jag hämtade rätt finkornig sandlådssand i lekparkens sandlåda en dag när vi var där. Preparerade två fat med fuktig sand som vi gjorde helt slät på ytan, en till vart barn. Vi tryckte ner den ena handen i sanden, jag fick hjälpa till med att trycka ned alla fingrarna, då sanden var hårt packad och därför svår att trycka i, men fördelen med sand är att man kan göra om trycket så många gånger man vill tills man är nöjd, man suddar bara ut och stryker slätt. Sedan hittade jag en papp förpackning, som var just lite större än A's hand, och som jag klippte rakt av till två manschetter. Dessa tryckte jag försiktigt ner i sanden runt omkring handavtrycket, och så fungerade de som gjutformar. Jag blandade gipsen som det stod på förpackningen, tog så mycket vatten jag trodde det skulle gå åt, och så rörde jag i gipspulvret, lite åt gången. När det hade stått lite, blandade jag runt ordentligt, och hällde försiktigt ned gipsen i gjutformarna. Ni kan se på A's hand, att jag antagligen hällde för snabbt, och att det därför trycktes ut som en korv vid början av fingrarna. Vi lät dem torka i 45 minuter, det stod 15 min på påsen, men då var de inte redo att tas upp, den ena sprack lite, men torkade samman igen när den fick mer tid. Tog loss dem ur formarna och borstade bort sanden, till sist skrubbade jag dem med en hård svamp och vatten för att få bort den sista lösa sanden. Nästa dag slipade jag kanten jämn med ett fint sandpapper. Händerna har både fått texturen från sanden och det sitter sandkorn kvar i gipsen, men det tycker jag bara är fint. Nästan som en bit sandstrand. Stor hand och liten hand. Storasyster och lillebror. Två barn. Mina barn.

Plaster cast of hands. We did the cast in moist sand from the nearby playground, pressed the hand down into the prepeared sand and put in a cardboard cuff as a mold to get a square. The sand was hard to press, but the good thing is that you can do it over and over again until you are pleased with the shape. I mixed the plaster as it said on the bag, and when done, I poured it slowly into the mold. As you can see on A's hand, I poured to quickly so it made a lake at the root of the fingers. It dryed for 45 minutes, and then we took it up and brushed the extra sand off, I also scrubbed the last sand off with a hard sponge and water. Next day I sanded the edges clean. The hands got the texture of the sand, and some sand is stuck to the plaster, but I like it. As a piece of the beach. Big hand and little hand. Big sister and little brother. Two kids. My kids.

25 augusti 2010

Skatter


A har skatter här hos Jaszak Schatten! Jag tycker om hur de små sakerna hon hittar på dagis får mig att bli en del av hennes dag borta hemifrån.

A's treasures here at Jaszak Schatten! I love how the small things she finds at kindergarten makes me a part of her day away from home.

23 augusti 2010

Liten prinsess krona

Är man prinsessa så är man, och då måste man ha en krona. Och ibland behöver hela familjen varsin prinsesskrona, fast pappa och lillebror får bara vara kungar.
Vi gjorde enkla kronor av toapappers rullar och gummiband, färg och paljetter.

When you are a princess you need a crown. And sometimes everyone in the family can need one too, even if dad and littlebrother only gets to be kings. We made simple crowns out of toilet rolls and rubber band, paint and glitter.

Linked to Craft Schooling Sunday.

22 augusti 2010

Call for entries - Kids Photo Exhibition


Here we go again, I hope that You will take part!

The Photo Exhibition is open for all children, with a little help from their parents.
The children take the pictures themselves!
We hope to see both old and new participants! (I do not want to set an upper age limit, but you decide if your child still is a child and can participate :)

Take pictures of your daily life, your home or your family.
Choose 3 pictures.
Send the pictures in to lilla.a.design(at)gmail.com.

Depending on the number of enters, we at lilla a will choose 1-3 pictures from each participant for the exhibition.

To enter:
1. 3 photos in jpg format, taken by the child
2. Description of each photo, max 20 words / photo.

3. Name (optional) and age of participant, blog adress (optional).

Deadline for entries will be August 30th.

Opening of the exhibiton will be September 1st, here at lilla a. I am looking forward to Your contributions. Have fun!

19 augusti 2010

Rörlig tavla- Trollskogen

Jag hittade en bit av ännu en fantastisk tapet, som passade bra som bakgrund för en trollskogs tavla. A ritade träd och en svamp som vi klippte ut och limmade på, och en blå uggla med vingar som kan vifta. Ugglan har ett litet bo högt uppe i trädet, med en liten unge i. Sen limmade A både blommor, blomtejp och jultomteglansbilder i skogen, och ett troll, för det var ju ändå en trollskog.

I found another piece of a wonderful wallpaper, which became the perfect background for a enchanted forest picture. There is trees, and a blue owl, with vings that can move. The owl has got a nest with a baby ow, high up in a tree. Then A added flowers and Santa Clauses, and a troll, as it was an enchanted forest.


Linked to Craft Schooling Sund
ay.

17 augusti 2010

Rörlig tavla - Galopp över snön

Vi fick en bit av pappans vackra tapet med guld mönster, som han använder i ett scenografi projekt, och den blev perfekt till ett drömlandskap, med inspiration härifrån. Vi bestämde tillsammans vad det skulle vara, efter att vi limmat upp bakgrunden på en bit papp. En häst, och ett träd och en måne. Äpplen skulle trädet ha, och jag hade perfekta runda klistermärken till det, och änglar förstås, ett hus av guld, och lite blommor och bummelstenar. Hästen fick ben som kunde springa, som klipptes ut för sig och sattes fast med påsnitar, och så galopperade den fram över snön med vit man av ull. Månen sattes fast på samma sätt, så att den kan snurra. En riktig klippochklistra tavla, och så fin med de rörliga elementen. Och A ville genast göra fler!

We built a dream landscape over a piece of wallpaper we got from dad´s set design project, with inspiration here. A and I descided together to have a horse and a tree and a moon. Apples in the tree, angels, a house of gold and flowers and rocks. The horse got movable legs, attached with nits, and it run over the snow with a mane of wool. The moon was attached the same way, so it can turn. A real cutting and glueing picture, and I love the fact that it is interactive. And A asked to make more of them!

16 augusti 2010

Dripp dropp - det regnar färg

Ni vet hur man ibland föreställer sig en sak, men det blir något helt annat, och riktigt bra det också... Jag hade föreställt mig Pollock måleri när jag satte igång detta projekt, tjock färg i långa banor, på kors och på tvärs. Men så snålade jag med färgen, och spädde ut den för att den skulle lättare falla av penseln, och så blev det inte riktigt som jag hade tänkt mig. Det blev gammaldags tapet i sprätteknik i stället! Och vackert så. A hade roligt, och efteråt fick vi skura asfalten runt om ren. Detta får vi definitivt göra fler gånger.

You know how things doesn´t turn out how you imagined them, but turns out good anyway... I had imagined a Pollock like painting with a lot of thick colour, but then I watered down the paint so that it would easier come of the brush, and then it did not really go as I had predicted. It turned into oldfashioned wallpaper with splashing technique instead. And pretty beautiful. A had a lot of fun, and afterwards we had to wash the asphalt clean. We will definitely do this again.

15 augusti 2010

Mosslandskap

Ett litet landskap i miniatyr. Vi vandrade ut i skogen bakom stugan och samlade lite olika slags mossa, stenar, pinnar och kottar. Hemma igen fyllde A grus och jord i bottnen på en balja. Sen planterade hon mossan i baljan, och dekorerade med stena och pinnar. Till sist vattnade hon. Här kunde hon sedan leka med de små djuren när hon ville. Innan vi åkte hem igen planterade vi ut mossan i skogen igen. Detta var sista sommar-inlägget, vi är tillbaka till staden och vardagen.

A miniature landscape of moss. We gathered some moss, stones, sticks and cones out in the forest. A filled the bottom of a bowl with gravel and soil, and decorated with stones and sticks. Then she watered it. She got herself a small moss landscape to play with her small animals in. Before we went home, we planted the moss back in the forest. This was the last summer post, now we are back in the city and our daily rutines.

14 augusti 2010

Sakletaren

Jag skickade iväg A på sakletar jakt ett par gånger. Jag ritade några olika saker jag visste hon kunde hitta i trädgården och skogen, och skrev namnet vid sidan. Bra natur träning, för var bor daggmaskarna, och hur ser en tall ut?

I made scavengers hunts for A a couple of times. I draw some things I knew she could find in the garden and in the forest, and wrote the name of it too. Good nature training, as where does the earth worms live, and how does a pine tree look like?

13 augusti 2010

Vedträ skapelser

Vi sågade och spikade en del i sommar, också A byggde sina egna saker. Bland annat gjorde hon några vedträs figurer, som hon spikade hår och armar på, jag letade fram lite tygrester till kläder och så limmade hon ögon. Riktiga personligheter. Sen byggde hon några flygplan också.

We did some hammering and jigsawing this summer, and A built some stuff of her own. Like theese funny people of logs of wood. And she built some airplanes too.

12 augusti 2010

Hopfällbart födelsedagskort

Moster K fyllde år, och A ville göra ett födelsedagskort till henne ( K blev också den lyckliga ägaren av handdukarna med grönsakstryck). Vi fortsatte på hus-temat, men valde att göra ett hopfällbart hus, så att det kunde packas ner i väskan utan att gå sönder. Klippte ut två likadana hus i kartong, och klippte upp en slits i mitten i vardera, uppifrån på ena och nerifrån på andra. På det här sättet kan de sättas ihop till ett tredimensionellt hus, som kan stå för sig självt. A målade mönster på kortens båda sidor.

Aunt K had her birthday, and A wanted to make her a birthdaycard (K was also the lucky reciever of the vegetable-printed teatowels). We chose to make her a transportable house as a card. I cut two identical houses from card-board, and cut a slot in the middle in each, one from the top, and one from the bottom of the house. This way they can be put together to form a 3D house, that can stan on its own. A then painted all sides of the cards.