30 november 2010

Ett träd till

När jag såg dessa hos wood&wool stool, visste jag att vi skulle göra en till vår paketkalender. En enkel julgran i bräd och list rester, bara ihop limmad och med skruvar att hänga pakten på. Färdig! Ja och så var det de 24 paketen också... 12 pink till A och 12 gröna till L, varannan dag får de välja ett från trädet. A har redan valt vilket hon ska öppna i morgon! Så nu kan Julmånaden börja.

When I saw these at wood&wool stool, I just knew we should make one for our advent calender. A simple tree out of wood scraps, glued together, and with screws to hang the gifts from. Done! Oh, and there was the 24 small gifts aswell... 12 pink for A and 12 green for L, to open every second day. A allready chose which one to open tomorrow! Let the Christmas Months begin.

Årets julkort

Årets julkort, granar klippta i målade papper, glitterlim och guldtusch som dekoration. Perfekt för barn att göra. Tjusigt blev det! Och skönt att de är gjorda.

This years Christmas cards. Christmas trees cut outs from painted paper, glitter glue and gold marker for decorations. Perfect craft for kids. Looks lovely, and nice to have them done.

29 november 2010

Call for Entries - Kids Christmas Exhibition

On public demand: It is time for a Christmas Exhibition! Let's create a Winter Wonderland. The Exhibition is open for all kids, all ages.

In early pagan days they celebrated Winter Soltice, the shortest day of the year. They believed this was the awakening of Nature, when Natures all different creature came out. And who knows, you might even see them if you take a closer look around on the shortest day of this year.

Build a creature for our Winter Wonderland.
It could be a gnomb, a snowman, a troll or an elf, or something else.
Use a plastic waterbottle as the body, and add a head. Decorate it any way you like with paint, fabric, paper etc. Tip: fill the bottle with a bit of sand or similar to make it stand steady.

Have fun! We are looking forward to your entry.

Submission:
1. Take a picture of the Winter creature at a neutral background.
2. A few words about the creature (in English).
3. Name (optional) and age of participant
4. Blog adress (optional)

Send to lilla.a.design(at)gmail.com ( replace (at) with @ ). If you have any problems emailing, please contact me through the blog by a comment, and we will solve it.
Deadline for entries: Friday 17th of December.
Opening of exhibition: Tuesday 21th of December, Winter Solstice.

28 november 2010

Doften av jul

Apelsin och nejlikor, gör vi varje jul. Sen doftar det gott i köket.

Orange and cloves, the pleasent smell of Christmas.

27 november 2010

Klädnype-gubbar till granen

Julgrans dekorationer av klädnypor i trä. Man tar bort metallfjädern i klädnypan, och limmar ihop de två delarna med baksida mot baksida. En liten tändsticka (utan huvud) limmas fast på tvären i det lilla hålet som bildas, och kom ihåg att limma fast en ögla att hänga dem i, det glömde jag, så jag fick limma på den i efterhand. Vi grundade dem med vit hobbylack, de fick torka, och så målade vi kläder på dem. Ansikte och detaljer ritade vi med permanent tusch. Jag glömde upphängningen, så den gjorde jag av ett snöre och en pärla som limmades på huvudet på gubben.
Se också dessa.

Christmas tree decorations from a clothespin. You remove the feather, and glue the two pieces together back to back. Put a headless match into the hole and you get arms. Remember to add a piece of ribbon for hanging, I forgot, and had to solve it afterwards. We painted them with hobby paint and permanent marker.
And have a look at these.

25 november 2010

Stapla en julgran

Vi måste tänka lite annorlunda med juldekorationerna i år, eftersom vi har en lillebror med mycket långa armar och nyfikna fingrar. Alla ljus och allt som är ömtåligt ska bort från hans räckvidd, och det som han kan nå ska vara tillåtet att röra vid. Då jag hittade dessa hos the small object tänkte jag att de var perfekta till oss. Stapelbara julgranar i tyg. De lockar till att flyttas runt och staplas i olika formationer. Riktigt fina både till små händer att leka med och för stora ögon att titta på.
Jag klippte halvcirklar av tyg i 4 olika storlekar, och strök fast limtyg på baksidan för att göra dem stadiga. Sen sicksackade jag runt hela och sydde fast en liten bandögla på baksidan mitt på raksidan för att göra det lättare att lyfta dem. Till sist vek jag ihop dem som en kon och sydde samman dem. Här blev det lite pilligt då jag inte kunde komma hela vägen in till toppen med symaskinen, utan fick stoppa lite innan.

Christmas decorations kids are allowed to touch and play with! Found them at the small object. Stackable Christmas trees of fabric, perfect for us. They appeal to stacking in different formations. Great for small curious fingers and nice to look at.
I cut half circles out of fabric scraps, in 4 different sizes, and mounted fabric adhesive on the back of the half circles to give it stiffness. I zig-zagged around the edges of every piece, and sewed on a small ribbon loop in the middle of the straight side. Just to make it easier to hold. At last I folded it to a cone and sewed it together. It was a bit tricky to get all the way in with the sewing machine.

Utmärkelse

I got this award from Nkitkat a while ago. Thank you so much! I am so happy I have you as a reader.

Jag fick också denna av Linda på 21:an. Tack snälla, det värmer att se att nån läser med!

There follows rules with these, and I am so bad with that, instead I want to give them forward to all my readers! Thank you everybody.

24 november 2010

Bygga med pinnar

Fotografering i november mörkret är ingen hit precis. Här lite bilder av A's pinnfigurer, allt är gult i lampskenet. Nåja. Vi har en stor påse med braspinnar till pyssel och de används flitigt. Här sågade vi upp lite kortare bitar, som A limmade ihop till prinsessor och dekorerade med knappar.

Taking pictures in the darkness of November sucks. Here is some photos of A's stick people, all is yellow in the lamp light. Well. We have a big bag of wood fire starters, perfect for crafting. Here we cut them into shorter pieces, and A glued together princesses and decorated with buttons.

23 november 2010

Djur på tråd

Djur utklippta i styvare papper med dekorationer i guld. Här under kan ni skriva ut modellen på djuren och pröva själva. Inspiration härifrån.

Animals cut out in heavier paper with decorations in gold. Below you can find the template and try it yourself. Inspiration from here.


20 november 2010

Knappeli knapp

Knappar, lim och glitter, A's pysselfavoriter. Här kombinerade som julprydnad. Stora flirtkulor (varför heter det så egentligen?) överstrukna med trälim i stora lass, och så en massa knappar. Bäst att göra det i mindre områden i taget, annars är det lim överallt. Innan limmet hann torka strösslade vi glitter över hela kulan så att det fastnade i limmet mellan knapparna. Bandet limmade jag fast innan vi gick igång, och tryckte i en bit tändsticka ned i hålet tillsammans med bandet så att jag var säker på att det skulle sitta ordentligt.

Buttons, glue and glitter, A's favourites. Here combined as a Christmas decoration. Big paperballs with a whole lot of wood glue, and a whole lot of buttons. Best to do it in small areas at time, or else you will have glue everywhere. Before the glue had dried we sprinkled glitter all over, so it set in the glue between the buttons. I glued the ribbon to hang it in at the very beginning, with a piece of a match stuck down in the hole with the ribbon end to get it to stick good.

Linked to Craft Schooling Sunday.

19 november 2010

The Bird House Exhibition


Can you hear all the birds in the tree singing? What an amazing sound, coming from Finland up north, via Sweden, Denmark, Poland and the UK, before going all around the
world to USA and finishing in the very South of Africa. And look what a beautiful tree we built together, full of nice and cozy Bird Houses for all the birds.

Thank you all for participating in our Exhibition, making this a great fun. I feel grateful that you want to do this with me, because without you bringing all the pieces to the artwork, there would be no Exhibition. So let us have a look at all the birds and their houses shall we?!


by Annabel age 5, Mermaidscreations


Mimi-bird lives in this bird house. Mimi is a father bird and it likes to wear woolly hats. It eats bees and mashed potatoes. Mimi sings "damba dap" and sneezes occasionally.

by Katarina age 20 monts with the help of her mother, paperiliitin.blogspot.com


"Name: ”Tähti” (= Star) Singing voice: ”pii pii pi pi pii”. Diet: potatos, soya balls, carrots, meat and seeds. Tähti likes to decorate her house inside with soft cosy cotton (pumpulinen). She likes stars, gold, glitter and of course favourite colour is pink. "

by Maippu age 4, siksaksis.blogspot.com


These birds loves all colors of the Rainbow. The birds are sitting on the stick. They are singing beautiful melodies, pleasing to the ear.

By Kuba age 4, bubaseski.blox.pl

These birds loves all colors of the Rainbow. The birds are sitting on the stick. They are singing beautiful melodies, pleasing to the ear.

Julia age 5, bubaseski.blox.pl

These birds loves all colors of the Rainbow. The birds are sitting on the stick. They are singing beautiful melodies, pleasing to the ear.

by Franco age 2 with a little help of his mother, bubaseski.blox.pl


The tiny birds.
by S age 8, hurlum.blogspot.com


The tiny birds.
by N age 9, hurlum.blogspot.com


We made it on the architectural workshops with children (age 5-6) in Culture Center Inspiro in Podłęże. In this month we talk about animal's houses. It was, after spiders and snails, one of the animal's house we built.

pracowniak.wordpress.com, and more pictures


A real bird is going to live in it and if the baby bird wants to go out the mummy bird can open up the door. The door is to make sure the little birds don't run away.

by Nola age 4 on Monday , www.curlybirds.typepad.com


Lets put it outside and see what kind of bird it is in the house.

by Kira 4 on Monday , www.curlybirds.typepad.com


This is a house of two wooden birds sister and brother. Their names are Alicia and Antony and although they live in Poland they wanted to have a house like from Astrid Lingren's books. The pom pom owl came to visit them as she wants to have such a house too.

by Alicja age 4, bawimy-sie.blogspot.com

The bird is a dangerous vulture. Diet: little birds. In the bird house the bird has a tv (which shows only Star Wars), a shower, a sofa and a hallway with boots.
by Rilli age 4, shys.wordpress.com


Just the bird. The bird has tree roundheaded fellows as roommates.

by Vei age 2, shys.wordpress.com


In this house lives the Owl. He likes fruit. The Owl likes to fly around with his vings. He knocks on the door with his beak before he goes inside.

by Elin 2 years and 8 mounth


This bird is called Igor and is a KGB bird. He is so secret that his house has no entry. But he is a very nice KGB bird.

by Laurits age 3, Sophus age 5 and Maria age 32, lykkeliv-ma.blogspot.com


An Anodorhynchus hyacinthinus (hyacinth macaw in English common terms), which lives in the Amazon rain forest. This bird is the daddy, taking care of three baby birds.

by Gabriel age 4, thepracticalperfeccionista.wordpress.com


This is a Ugle Fugle Hus (Owl House) with a terrace and a fence. The owl is called Mobuz. The colibri can fly both ways.

by Olivia age 12, tanketallerken.blogspot.com


Garbage bird looking for a house

by Stine age 40 with help from Rosa age 9, tanketallerken.blogspot.com


An owl, which looks like it's mother, lives in this birdhouse.

by Neitokainen age 3 years 7months, tillim.vuodatus.net

This is Baby Bird, a bird so tiny he hasn't even learned how to fly yet. He is very good at bouncing though, and can easily bounce in and out of his house. He loves worms and pancakes.

by Jakob age 4, fridulina.blogspot.com


The birds were called "The Poms"

by Se7en (age 13,11, 9,7,6,3,2) , se7en.org.za


The birds name is Easter Bird Sparrow, spelled G-A-M-F. It lives in Africa and eats slimy crocodiles, killing them by spraying poison on them.

by A age 4,5, lilla a